quarta-feira, 2 de maio de 2012

Informes importantes / Important reports

Dear all (español abajo; português abaixo)


Just a reminder for those wishing to make the registration with lower rates that this rate will only until May 15After Thatwe have new rates.


So we have another 14 days for confirmation of registration with lower values​​.


Another point is that someone made ​​a deposit directly into my account with a check for the amount corresponding to two full registrations, but did not disclose who made the deposit.


If you have any questions, please write me (mlrheingantz@gmail.com)


Thank you very much,


Marcelo Rheingantz and organizing committee





Estimados todos,


Sólo un recordatorio para aquellos que deseen hacer el registro con las tasas más bajas que en esta ocasión sólo será hasta 15 de mayo. Después de eso, tenemos nuevas tarifas.


Así que tenemos otros 14 días para la confirmación del registro con valores más bajos.


Otro punto es que alguien hizo un depósito directamente en mi cuenta con un cheque por el importe correspondiente a dos registros completos, pero no dio a conocer que hizo el depósito.


Si usted tiene alguna preguntapor favor, escríbeme (mlrheingantz@gmail.com)
Muchas gracias,



Marcelo Rheingantz & comité organizador






A todos participantes e/ou interessados,



Apenas para lembrar para os que pretendem efetuar a inscrição com taxas mais baixas que este prazo vai somente até dia 15 de maio. Depois disso, teremos novos valores para as taxas de inscrição. 


Portanto, temos mais 14 dias para a confirmação da inscrição com valores mais baixos.


Outro ponto é que alguém efetuou um depósito diretamente na minha conta com um cheque o valor referente a duas inscrições cheias, mas não comunicou quem fez o depósito. 


Se tiverem alguma dúvida, favor me escrever (mlrheingantz@gmail.com)


Muito obrigado,


Marcelo Rheingantz e comitê organizador

Nenhum comentário:

Postar um comentário